His people, the Israelites, were slaves in Egypt. 彼の民、イスラエル人はエジプトで奴隷となっていた。
He saw his people working too hard. 彼らは厳しく働かされていて、
Moses was sad for them. モーゼスはそれを悲しく思った。
One day Moses saw an Egyptian beating an Israelite. ある日モーゼスはエジプト人がイスラエル人をムチ打っていたのを見ると、
He was angry. 彼は怒って、
He killed the Egyptian. そのエジプト人を殺してしまった。
The king of Egypt heard that Moses had killed the Egyptian. エジプトの王はそれを聞き、
He said he would have Moses killed. モーゼスを殺すように言った。
Moses left Egypt and went to another land. モーゼスはエジプトを離れ他の地に行き、
He stayed there for many years. 長い間そこに住んだ。
One day Moses went up to a mountain. ある時モーゼスは山に登り、
He saw a bush that was on fire. 燃えている木の茂みを見た。
The bush did not burn up. けれど茂みは燃えていなかった。
It was a miracle. 彼は奇跡を見た。
It showed Moses the power of God. それはモーゼスに神の力を見せるためであった。
Moses went close to it. モーゼスが近づくと、
Jesus Christ spoke to Moses from the bush. その茂みからイエス・キリストがモーゼスに語りかけられた。
Jesus knew that the Israelites were not happy. イエスはイスラエル人が苦しんでいるのを知っておられた。
He did not want them to be slaves, so he told Moses to lead the Israelites out of Egypt to the Promised Land. イエスが彼らが奴隷の状態にあることを望まなかったので、モーゼスに彼らをエジプトから約束の地へ連れ出すように言われた。
But Moses thought he could not lead the Israelites. しかしモーゼスは自分だけでは彼らを導くことはできないと思い、
Jesus said Aaron could help Moses. アロンなら自分を助けることができるだろうと言った。
Aaron was Moses' brother. アロンはモーゼスの兄であった。
Moses became a prophet of God. モーゼスは神の預言者になり、
Moses and Aaron went to the king of Egypt. アロンと共にエジプトの王のところに行った。
They asked him to let the Israelites leave Egypt. 二人は王に、イスラエル人を解放してくれるように頼んだが、
The king said he would not let them go. 王はそうはさせないと答えた。
Jesus said he would help Moses and Aaron. イエスは二人を助けると言っておられたので、
Jesus would show the king of Egypt His power. エジプトの王にご自分の力をお見せになり、
Then the king would let the Israelites go. 王がイスラエル人を解放するようにされた。
Moses told the king Jesus would change the water in the rivers to blood. モーゼスは王に、イエスが川の水を血に変えられるだろうと言った。
The people could not drink the water. 民は水を飲めなくなり、
The fish died. 魚は死んだ。
Again Moses asked the king to let the Isarelites go, but the king would not let them go. 再びモーゼスは王にイスラエル人を解放するようにお願いしたが、王は解放しなかった。
Jesus sent many frogs to Egypt. イエスはエジプトにたくさんの蛙を送り、
The frogs were everywhere. 蛙は至る所に現れて、
They were in the homes and the beds of the people. 家の中にも寝床にもいた。
The king said he would let the Israelites go if the frogs went away. 王は、蛙が消え去ったらイスラエル人を解放しようと言った。
Jesus made the frogs die, but the king had lied to Moses. イエスはまた寄生虫を全地に散らばされた。でも王はモーゼスに嘘をついた。
He would not let the Israelites go. 王はイスラエル人を行かせようとはしなかった。
Jesus made lice come everywhere. イエスはあらゆる所にシラミを送った。
But the king still would not let the Israelites go. しかし王はそれでもイスラエル人を行かせようとはしなかった。
Jesus made flies come everywhere to the Egyptians. イエスは虻をエジプト人のいる所全てに飛ばされた。
The king told Moses that he would let the Israelites go if the flies went away. 王はモーゼスに、虻が飛んでいなくなればイスラエル人を解放しようと言った。
The flies went away. But the king had lied again. そして虻は全て飛んでいったが、王はまたもや嘘をついた。
He would not let them go. イスラエルの民を行かせようとはしなかったのである。
Moses said that Jesus would make the Egyptians' animals die. モーゼスはまた、イエスはエジプトの動物を死なせられるであろうと言うと、
Soon their animals died, but the king still would not let the Israelites go. すぐに動物達は死んでしまったが、それでもなおイスラエル人を解き放さなかった。
Jesus put bad sores on the Egyptians. イエスはエジプト人にひどい痛みを引き起こされた。
Then Jesus sent a bad hail storm. そして嵐のような雷と雹を起こされ、
The storm killed everyone who was outside. その嵐で外にいた多くの人死んでしまった。
The king said that he would let the Israelites go. 王はイスラエル人を行かせると言ったので、
Moses prayed, and the storm stopped. モーゼスが祈ると、嵐は止んだ。
But the king would not let them go. けれど王はまた民を解放しなかった。
Jesus sent grasshoppers to eat all the food. イエスは今度はいなごを送り全ての食物を食べるようにされた。
The grasshoppers ate all the fruit and green plants. いなごは全ての果物と緑の植物に食いついた。
Still the king would not let the Israelites go. それにもかかわらず王はイスラエル人を行かせようとはしなかった。
Jesus sent darkness for three days. イエスは三日の間暗闇をこさせられたので、
The Egyptians could not see anything. エジプト人は何も見ることができなかった。
But the Israelites had light in their houses. しかしイスラエルの民の家の中には光があった。
The king of Egypt still would not let the Israelites go. エジプトの王は依然としてイスラエル人を解き放そうとしなかった。
Jesus told Moses a sickness would come. イエスはモーゼスに疫病をもたらし、
The oldest child in every Egyptian family would die. エジプトにいる全ての初子は死ぬであろうと告げられた。
Even the king's oldest son would die. 王の長子でさえ死んでしまった。
Jesus told Moses how to save the Israelite children. イエスはモーゼスにどのようにイスラエルの子供たちを救うべきか伝えられた。
He said each Israelite father should get a lamb. イスラエル人の父親たちはそれぞれ一人一頭ずつの羊を取ように言われた。
The lamb must have nothing wrong with it. 羊は傷のないものでなければならず、
Moses told the Israelites to kill the lambs. モーゼスはその羊を殺すように彼らに言った。
They obeyed him. 彼らはモーゼスに従い、
They put the lambs' blood on their doors. その血を家の戸口に塗った。
The sickness would pass over the houses with blood on their doors. 疫病は戸に血が塗ってある家を過ぎ越すようになっていた。
If there was no blood on the door, the oldest child would die. もし戸口に血が塗られていなかったなら、その家の長子は死んでしまうのであった。
The Israelites cooked the lamb meat and ate it. イスラエルの民はその羊を調理して食べた。
They stayed in their houses. 彼らは家に留まり、
That night the oldest child of each Egyptian family died. その夜に全てのエジプト人の家族にいる長子は死んだ。
Even the king's oldest son died. 王の長男でさえ死んでしまったのである。
The sickness passed over the houses with the blood on the door. 疫病は戸に血のある家を過ぎ越したので、
The Israelite children did not die. イスラエル人の子供たちは死なずにすんだ。
Jesus called this the Passover. イエスはこれを過越と呼ばれ、
He said they should have a Passover dinner every year. 過越しの晩餐を毎年行うように彼らに言われた。
They should remember that Jesus saved their children. そうしてイエスが彼らの子供たちを守られたことを民が覚えるようにされた。
The king was afraid everyone in Egypt would die. 王はエジプトの全ての人が死ぬのではないかと恐れた。
He sent for Moses and Aaron. モーゼスとアロンを呼び寄せて、
He told them to take the Israelites and leave Egypt. イスラエルの民を連れてエジプトから出るように言った。
The Israelites left Egypt. そうしてイスラエルの民はエジプトを出て、
Moses led them. モーゼスは彼らを導いたのである。
Jesus showed Moses where to go. イエスはモーゼスにどこに行くべきか示された。
The king of Egypt still wanted the Israelites for slaves. エジプトの王は未だイスラエル人を奴隷にしたいと思っていたので、
He took his army and chased them. 軍隊を連れて彼らを追った。
The Israelites came to the Red Sea. イスラエルの民は紅海に着くと、
They saw the Egyptian army coming. エジプト軍が追ってくるのを見た。
The Israelites were afraid. エジプトの軍隊に殺されるのではないかと考えたからである。
They thought they would be killed. エジプトの軍隊に殺されるのではないかと考えたからである。
They would rather be slaves than be killed. そして殺されるくらいなら奴隷になるようが良いと思った。
Moses told them not to be afraid. モーゼスは彼らに恐れないように言った。
He said Jesus would help them. イエスは彼らを助けてくださると言われたからである。
Jesus told Moses to raise his hand over the sea. イエスはモーゼスに海の上に手を差し伸べるように言われた。
A strong wind divided the sea. すると風が強く吹き海を二つに分けた。
It was a miracle. それは奇跡であり、
It showed the Israelites God's power. イスラエルの民に神の力を示した。
Jesus stopped the Egyptians. イエスはエジプト人を引き止めて、
The Israelites walked across on dry ground. イスラエルの民は乾いた地を歩いて海を渡った。
Then the Egyptians went after them. そしてエジプト人も彼らの後を追った。
The Israelites were safe on the other side. イスラエル人が無事に海の向こう岸に着くと、
Jesus told Moses to raise his hand over the sea again. イエスは手を海の上に再び手を差し伸べるようにモーゼスに言われた。
The sea covered the Egyptians. 海はエジプト人を覆い、
They were killed. 彼らは溺れて死んだ。
Now the Israelites were free. 今やイスラエルの民は自由となった。
They sang songs and danced and thanked God. 彼らは歌い踊り、神に感謝を捧げた。
They would always remember the Passover. 過越しをいつも覚えているように、
They would always remember that Jesus led them out of Egypt. そしてイエスが彼らをエジプトから導かれたことを覚えているようにそうしたのである。
Moses grew to be a man.
His people, the Israelites, were slaves in Egypt.
He saw his people working too hard.
Moses was sad for them.
One day Moses saw an Egyptian beating an Israelite.
He was angry.
He killed the Egyptian.
The king of Egypt heard that Moses had killed the Egyptian.
He said he would have Moses killed.
Moses left Egypt and went to another land.
He stayed there for many years.
One day Moses went up to a mountain.
He saw a bush that was on fire.
The bush did not burn up.
It was a miracle.
It showed Moses the power of God.
Moses went close to it.
Jesus Christ spoke to Moses from the bush.
Jesus knew that the Israelites were not happy.
He did not want them to be slaves, so he told Moses to lead the Israelites out of Egypt to the Promised Land.
But Moses thought he could not lead the Israelites.
Jesus said Aaron could help Moses.
Aaron was Moses' brother.
Moses became a prophet of God.
Moses and Aaron went to the king of Egypt.
They asked him to let the Israelites leave Egypt.
The king said he would not let them go.
Jesus said he would help Moses and Aaron.
Jesus would show the king of Egypt His power.
Then the king would let the Israelites go.
Moses told the king Jesus would change the water in the rivers to blood.
The people could not drink the water.
The fish died.
Again Moses asked the king to let the Isarelites go, but the king would not let them go.
Jesus sent many frogs to Egypt.
The frogs were everywhere.
They were in the homes and the beds of the people.
The king said he would let the Israelites go if the frogs went away.
Jesus made the frogs die, but the king had lied to Moses.
He would not let the Israelites go.
Jesus made lice come everywhere.
But the king still would not let the Israelites go.
Jesus made flies come everywhere to the Egyptians.
The king told Moses that he would let the Israelites go if the flies went away.
The flies went away. But the king had lied again.
He would not let them go.
Moses said that Jesus would make the Egyptians' animals die.
Soon their animals died, but the king still would not let the Israelites go.
Jesus put bad sores on the Egyptians.
Then Jesus sent a bad hail storm.
The storm killed everyone who was outside.
The king said that he would let the Israelites go.
Moses prayed, and the storm stopped.
But the king would not let them go.
Jesus sent grasshoppers to eat all the food.
The grasshoppers ate all the fruit and green plants.
Still the king would not let the Israelites go.
Jesus sent darkness for three days.
The Egyptians could not see anything.
But the Israelites had light in their houses.
The king of Egypt still would not let the Israelites go.
Jesus told Moses a sickness would come.
The oldest child in every Egyptian family would die.
Even the king's oldest son would die.
Jesus told Moses how to save the Israelite children.
He said each Israelite father should get a lamb.
The lamb must have nothing wrong with it.
Moses told the Israelites to kill the lambs.
They obeyed him.
They put the lambs' blood on their doors.
The sickness would pass over the houses with blood on their doors.
If there was no blood on the door, the oldest child would die.
The Israelites cooked the lamb meat and ate it.
They stayed in their houses.
That night the oldest child of each Egyptian family died.
Even the king's oldest son died.
The sickness passed over the houses with the blood on the door.
The Israelite children did not die.
Jesus called this the Passover.
He said they should have a Passover dinner every year.
They should remember that Jesus saved their children.
The king was afraid everyone in Egypt would die.
He sent for Moses and Aaron.
He told them to take the Israelites and leave Egypt.
The Israelites left Egypt.
Moses led them.
Jesus showed Moses where to go.
The king of Egypt still wanted the Israelites for slaves.
He took his army and chased them.
The Israelites came to the Red Sea.
They saw the Egyptian army coming.
The Israelites were afraid.
They thought they would be killed.
They would rather be slaves than be killed.
Moses told them not to be afraid.
He said Jesus would help them.
Jesus told Moses to raise his hand over the sea.
A strong wind divided the sea.
It was a miracle.
It showed the Israelites God's power.
Jesus stopped the Egyptians.
The Israelites walked across on dry ground.
Then the Egyptians went after them.
The Israelites were safe on the other side.
Jesus told Moses to raise his hand over the sea again.
The sea covered the Egyptians.
They were killed.
Now the Israelites were free.
They sang songs and danced and thanked God.
They would always remember the Passover.
They would always remember that Jesus led them out of Egypt.
Moses grew to be a man.
His people, the Israelites, were slaves in Egypt.
He saw his people working too hard.
Moses was sad for them.
One day Moses saw an Egyptian beating an Israelite.
He was angry.
He killed the Egyptian.
The king of Egypt heard that Moses had killed the Egyptian.
He said he would have Moses killed.
Moses left Egypt and went to another land.
He stayed there for many years.
One day Moses went up to a mountain.
He saw a bush that was on fire.
The bush did not burn up.
It was a miracle.
It showed Moses the power of God.
Moses went close to it.
Jesus Christ spoke to Moses from the bush.
Jesus knew that the Israelites were not happy.
He did not want them to be slaves, so he told Moses to lead the Israelites out of Egypt to the Promised Land.
But Moses thought he could not lead the Israelites.
Jesus said Aaron could help Moses.
Aaron was Moses' brother.
Moses became a prophet of God.
Moses and Aaron went to the king of Egypt.
They asked him to let the Israelites leave Egypt.
The king said he would not let them go.
Jesus said he would help Moses and Aaron.
Jesus would show the king of Egypt His power.
Then the king would let the Israelites go.
Moses told the king Jesus would change the water in the rivers to blood.
The people could not drink the water.
The fish died.
Again Moses asked the king to let the Isarelites go, but the king would not let them go.
Jesus sent many frogs to Egypt.
The frogs were everywhere.
They were in the homes and the beds of the people.
The king said he would let the Israelites go if the frogs went away.
Jesus made the frogs die, but the king had lied to Moses.
He would not let the Israelites go.
Jesus made lice come everywhere.
But the king still would not let the Israelites go.
Jesus made flies come everywhere to the Egyptians.
The king told Moses that he would let the Israelites go if the flies went away.
The flies went away. But the king had lied again.
He would not let them go.
Moses said that Jesus would make the Egyptians' animals die.
Soon their animals died, but the king still would not let the Israelites go.
Jesus put bad sores on the Egyptians.
Then Jesus sent a bad hail storm.
The storm killed everyone who was outside.
The king said that he would let the Israelites go.
Moses prayed, and the storm stopped.
But the king would not let them go.
Jesus sent grasshoppers to eat all the food.
The grasshoppers ate all the fruit and green plants.
Still the king would not let the Israelites go.
Jesus sent darkness for three days.
The Egyptians could not see anything.
But the Israelites had light in their houses.
The king of Egypt still would not let the Israelites go.
Jesus told Moses a sickness would come.
The oldest child in every Egyptian family would die.
Even the king's oldest son would die.
Jesus told Moses how to save the Israelite children.
He said each Israelite father should get a lamb.
The lamb must have nothing wrong with it.
Moses told the Israelites to kill the lambs.
They obeyed him.
They put the lambs' blood on their doors.
The sickness would pass over the houses with blood on their doors.
If there was no blood on the door, the oldest child would die.
The Israelites cooked the lamb meat and ate it.
They stayed in their houses.
That night the oldest child of each Egyptian family died.
Even the king's oldest son died.
The sickness passed over the houses with the blood on the door.
The Israelite children did not die.
Jesus called this the Passover.
He said they should have a Passover dinner every year.
They should remember that Jesus saved their children.
The king was afraid everyone in Egypt would die.
He sent for Moses and Aaron.
He told them to take the Israelites and leave Egypt.
The Israelites left Egypt.
Moses led them.
Jesus showed Moses where to go.
The king of Egypt still wanted the Israelites for slaves.
He took his army and chased them.
The Israelites came to the Red Sea.
They saw the Egyptian army coming.
The Israelites were afraid.
They thought they would be killed.
They would rather be slaves than be killed.
Moses told them not to be afraid.
He said Jesus would help them.
Jesus told Moses to raise his hand over the sea.
A strong wind divided the sea.
It was a miracle.
It showed the Israelites God's power.
Jesus stopped the Egyptians.
The Israelites walked across on dry ground.
Then the Egyptians went after them.
The Israelites were safe on the other side.
Jesus told Moses to raise his hand over the sea again.
The sea covered the Egyptians.
They were killed.
Now the Israelites were free.
They sang songs and danced and thanked God.
They would always remember the Passover.
They would always remember that Jesus led them out of Egypt.