Connie: "Did you find your ring?” Connie: あなたの指輪は見つけましたか?
Kiyo: "I might have dropped it down the sink.” Kiyo: 私は台所の流しで落としてしまったかもしれません。
Connie: "Oh no! We should call the plumber.” Connie: おお、駄目だよ。私達は水道業者に連絡する必要があります。
Kiyo: "No, no. I just need a wrench. Can you bring me one?” Kiyo: いや、私はただレンチが必要です。それを持って来て貰えますか?
Connie: "Sure. What are you going to do?” Connie: もちろんです。何をするつもりですか?
Kiyo: "Turn off the water and then unscrew the pipes.” Kiyo: 水を止めてからパイプを抜きます。
Connie: "Who taught you that?” Connie: 誰がそのことをあなたに教えましたか?
Kiyo: "My grandpa was a plumber. I guess I picked up some tricks from him.” Kiyo: 私のお爺さんさんは水道業者です。私は彼から学んだと思います。
Connie: "Did you find your ring?”
Kiyo: "I might have dropped it down the sink.”
Connie: "Oh no! We should call the plumber.”
Kiyo: "No, no. I just need a wrench. Can you bring me one?”
Connie: "Sure. What are you going to do?”
Kiyo: "Turn off the water and then unscrew the pipes.”
Connie: "Who taught you that?”
Kiyo: "My grandpa was a plumber. I guess I picked up some tricks from him.”
Connie: "Did you find your ring?”
Kiyo: "I might have dropped it down the sink.”
Connie: "Oh no! We should call the plumber.”
Kiyo: "No, no. I just need a wrench. Can you bring me one?”
Connie: "Sure. What are you going to do?”
Kiyo: "Turn off the water and then unscrew the pipes.”
Connie: "Who taught you that?”
Kiyo: "My grandpa was a plumber. I guess I picked up some tricks from him.”
Context 2
Play the whole conversation 全部の話を聞く
Connie: "Oh no! I can’t find my calculator and I have a math test today.” Kiyo: 私のお爺さんさんは水道業者です。私は彼から学んだと思います。
Teki: "Where could it be?” Teki: それはどこにあるのでしょうか?
Connie: "I might have left it at home, and I don’t have enough time to go get it.” Connie: 家に置いてるかもしれません。しかしそれを取りに行く時間がありません。
Teki: "I wish I had one you could borrow. Could you borrow one from Kiyo? I think she had math today.” Teki: 私があなたに貸せるものを持っていればいいのですが・・・キヨから借りることができますか?彼女は今日数学の試験があると思います。
Connie: "Good idea. I might be able to catch her before she goes home. Thanks!” Connie: 良い考えです。私は彼女が家に帰る前に彼女を見つけることができるかもしれません。ありがとう。
Connie: "Oh no! I can’t find my calculator and I have a math test today.”
Teki: "Where could it be?”
Connie: "I might have left it at home, and I don’t have enough time to go get it.”
Teki: "I wish I had one you could borrow. Could you borrow one from Kiyo? I think she had math today.”
Connie: "Good idea. I might be able to catch her before she goes home. Thanks!”
Connie: "Oh no! I can’t find my calculator and I have a math test today.”
Teki: "Where could it be?”
Connie: "I might have left it at home, and I don’t have enough time to go get it.”
Teki: "I wish I had one you could borrow. Could you borrow one from Kiyo? I think she had math today.”
Connie: "Good idea. I might be able to catch her before she goes home. Thanks!”
Context 3
Play the whole conversation 全部の話を聞く
Kiyo: "I think I might have hurt Connie’s feelings.” Kiyo: 私はコニーの感情を傷つけたと思います。
Joe: "What did you say?” Joe: あなたはなんと言ったのですか?
Kiyo: "I can’t hang out with her on Friday.” Kiyo: 私は金曜日に彼女と付き合うことができません。
Joe: "What is she doing?” Joe: 彼女は何をしていますか?
Kiyo: "She is having a girl’s night with all of our friends.” Kiyo: 彼女は私達の友達全員と女の子の夜の集まりに集まっています。
Joe: "But we have plans.” Joe: でも私達は計画があります。
Kiyo: "Yeah. I may have been too abrupt with her.” Kiyo: そうです。私は彼女にあまりにもぶっきらぼうだったのかもしれません。
Joe: "Well, just apologize. She’ll understand.” Joe: さて、今謝りなさい。彼女は理解するでしょう。
Kiyo: "I think I might have hurt Connie’s feelings.”
Joe: "What did you say?”
Kiyo: "I can’t hang out with her on Friday.”
Joe: "What is she doing?”
Kiyo: "She is having a girl’s night with all of our friends.”
Joe: "But we have plans.”
Kiyo: "Yeah. I may have been too abrupt with her.”
Joe: "Well, just apologize. She’ll understand.”
Kiyo: "I think I might have hurt Connie’s feelings.”
Joe: "What did you say?”
Kiyo: "I can’t hang out with her on Friday.”
Joe: "What is she doing?”
Kiyo: "She is having a girl’s night with all of our friends.”
Joe: "But we have plans.”
Kiyo: "Yeah. I may have been too abrupt with her.”