Solomon became the king of Israel. ソロモンがイスラエルの王になった。
He loved God, and asked God to help him be a good king. 神を愛し、良い王になれるように神に助けを求めた。
God was happy Solomon wanted to be righteous and wanted to bless him. 神はソロモンが正義にあふれているのを嬉しく思い助けてあげようと望まれた。
God asked Solomon what blessing he'd like. ソロモンがどのような祝福を望むかと尋ねられた。
Solomon wanted to be wise. ソロモンは知恵のあるものになりたいと思った。
This pleased God. 神は喜ばれた。
He said that if Solomon obeyed his commandments, Solomon would be wise. ソロモンが戒めを守る限り、賢くなるとおっしゃった。
Solomon obeyed and became the wisest man on earth. ソロモンは神に従い、地上で一番賢い者となった。
People came from far-off lands to ask him questions. 人々はいろいろなアドバイスを受けに遠い所からやって来た。
He gave them wise answers. 賢い答えを与えた。
Kings and queens came to see him and brought beautiful gifts. 王や王妃が美しい贈り物を携えてやって来た。
The Israelites came to King Solomon when they needed help. イスラエル人も助言が必要な時にはソロモン王のところにやって来て尋ねた。
One day, two women came to him with a baby boy. ある日、二人のお母さんが一人の赤ちゃんを抱いてやって来た。
The women lived in the same house and each had a baby, but one of the babies had died during the night. この二人は同じ家に住み、それぞれ赤ちゃんができたが、その赤ちゃんのひとりが夜中に亡くなってしまった。
Now, both women wanted the baby that was alive. 二人のお母さんは両方とも残った一人の赤ちゃんを自分のものにしたかった。
Each mother said the baby was hers. 両方とも残った赤ちゃんが自分のものだと言い張った。
They wanted King Solomon to decide who would keep the baby. この赤ちゃんがどちらのお母さんのものにすべきかソロモン王に決めてもらいたかったのだ。
Solomon wanted to find out which woman was the baby’s real mother. ソロモンはどちらのお母さんがこの赤ちゃんの本当のお母さんか知りたかった。
He had a wise plan. そこで賢い案を考え出した。
He asked for a sword and told a servant to cut the baby in half. 刀を持って来させ、召使いに赤ちゃんを二つに切って分けるように命じた。
He would give half of the baby to each woman. 2等分になった赤ちゃんをそれぞれ二人のお母さんに与えると言った。
Solomon wouldn't really let the baby be cut in half; he wanted to see what the women would do. ソロモンは実際に2等分にするとは思っていなかった、ただ両方のお母さんがどうするか知りたかっただけだった。
He knew the baby’s real mother wouldn't let her son be hurt. 本当のお母さんは赤ちゃんが痛い目に遭うことを望むはずはないということを知っていた。
One of the mothers liked Solomon's plan. 一人のお母さんは、そのソロモンの考えがいいアイディアだと思った。
The other woman begged Solomon not to cut the baby in half. もう一人のお母さんはソロモンに赤ちゃんを切って分けるようなことなどしないで下さいと嘆願した。
She loved the baby and didn't want him to be hurt. このお母さんは赤ちゃんを愛し、赤ちゃんが傷つくようなことは望まなかった。
She said the other woman could have the child. 赤ちゃんをもう一人のお母さんにあげるように言った。
Solomon knew the second woman was the real mother. ソロモンは二番目のお母さんが本当の母親だとわかった。
A mother would never let her baby be hurt. お母さんという者は、決して赤ちゃんが傷つくようなことをさせない。
Solomon gave the baby to his real mother. ソロモンは本当のお母さんに赤ちゃんを与えた。
Soon, all the Israelites heard what had happened and they knew God had made Solomon wise. すぐに、イスラエル人はすべてこれを知り、神がソロモンを賢くしたことを知った。
Solomon became the king of Israel.
He loved God, and asked God to help him be a good king.
God was happy Solomon wanted to be righteous and wanted to bless him.
God asked Solomon what blessing he'd like.
Solomon wanted to be wise.
This pleased God.
He said that if Solomon obeyed his commandments, Solomon would be wise.
Solomon obeyed and became the wisest man on earth.
People came from far-off lands to ask him questions.
He gave them wise answers.
Kings and queens came to see him and brought beautiful gifts.
The Israelites came to King Solomon when they needed help.
One day, two women came to him with a baby boy.
The women lived in the same house and each had a baby, but one of the babies had died during the night.
Now, both women wanted the baby that was alive.
Each mother said the baby was hers.
They wanted King Solomon to decide who would keep the baby.
Solomon wanted to find out which woman was the baby’s real mother.
He had a wise plan.
He asked for a sword and told a servant to cut the baby in half.
He would give half of the baby to each woman.
Solomon wouldn't really let the baby be cut in half; he wanted to see what the women would do.
He knew the baby’s real mother wouldn't let her son be hurt.
One of the mothers liked Solomon's plan.
The other woman begged Solomon not to cut the baby in half.
She loved the baby and didn't want him to be hurt.
She said the other woman could have the child.
Solomon knew the second woman was the real mother.
A mother would never let her baby be hurt.
Solomon gave the baby to his real mother.
Soon, all the Israelites heard what had happened and they knew God had made Solomon wise.
Solomon became the king of Israel.
He loved God, and asked God to help him be a good king.
God was happy Solomon wanted to be righteous and wanted to bless him.
God asked Solomon what blessing he'd like.
Solomon wanted to be wise.
This pleased God.
He said that if Solomon obeyed his commandments, Solomon would be wise.
Solomon obeyed and became the wisest man on earth.
People came from far-off lands to ask him questions.
He gave them wise answers.
Kings and queens came to see him and brought beautiful gifts.
The Israelites came to King Solomon when they needed help.
One day, two women came to him with a baby boy.
The women lived in the same house and each had a baby, but one of the babies had died during the night.
Now, both women wanted the baby that was alive.
Each mother said the baby was hers.
They wanted King Solomon to decide who would keep the baby.
Solomon wanted to find out which woman was the baby’s real mother.
He had a wise plan.
He asked for a sword and told a servant to cut the baby in half.
He would give half of the baby to each woman.
Solomon wouldn't really let the baby be cut in half; he wanted to see what the women would do.
He knew the baby’s real mother wouldn't let her son be hurt.
One of the mothers liked Solomon's plan.
The other woman begged Solomon not to cut the baby in half.
She loved the baby and didn't want him to be hurt.
She said the other woman could have the child.
Solomon knew the second woman was the real mother.
A mother would never let her baby be hurt.
Solomon gave the baby to his real mother.
Soon, all the Israelites heard what had happened and they knew God had made Solomon wise.